Facer o seu sitio internacional coa busca

destilado

We've had the challenge and fun of working with a few clients on tips to take their site internacional cando se trata de SEO. We also have other clients who don't want to rank internationally but get a ton of international traffic. Getting a search engine like Google to understand your intent for localization or internationalization isn't as easy as setting the target country up in Webmasters… it takes a lot more work.

Destilado é unha consultora internacional de SEO que contratamos para traballar cun dos nosos clientes e que nos proporcionaron algúns consellos fantásticos que puidemos converter en resultados para 3 dos nosos clientes. Destilado recentemente fixo un presentación sobre algunha análise de datos por levar o teu sitio internacional.

Algúns dos achados:

  • Dominios internacionais de primeiro nivel funcionan mellor que os subdominios ou subcarpetas. Así, por exemplo, se queres estar en Italia, obtén o teu dominio co .it tld.
  • A tradución por linguaxe automática é non eficaz. Pregúntalle a un dos meus clientes que usou a palabra membro cunha tradución automática rusa ... recibiu algunhas risas e moitas desculpas.
  • Tendo enderezos locais (oficinas remotas) e números de teléfono no sitio localizado funciona.
  • Tendo ligazóns de saída locais no sitio é basicamente ineficaz.
  • Tendo ligazóns de entrada locais on the site isn't that important either… greater authority inbound links are better than local.

A presentación:

Ver máis presentacións de Hannah Smith. The data from Distilled's analysis will be released soon.

¿Que pensas?

Este sitio usa Akismet para reducir o spam. Aprende a procesar os teus datos de comentarios.